mardi, janvier 7

Étiquette : traduction chinois

DeepL ajoute le chinois traditionnel à son catalogue
Communiqués, CULTURE

DeepL ajoute le chinois traditionnel à son catalogue

Partout dans le monde, particuliers et entreprises peuvent désormais faire tomber la barrière de la langue qui les sépare des 33 millions d’utilisateurs du chinois traditionnel. DeepL vient d’annoncer aujourd’hui l’intégration du chinois traditionnel à sa plateforme. Cette nouveauté porte à 33 le nombre de langues proposées par DeepL et enrichit son offre de traduction IA, particulièrement adaptée aux entreprises. Plus de 33 millions de personnes utilisent essentiellement le chinois traditionnel pour communiquer à l’écrit. C’est donc un jalon important dans le parcours de DeepL visant à faciliter les communications à l’échelle mondiale. Le chinois traditionnel joue par ailleurs un rôle important dans le monde des affaires, puisqu’il est la principale forme d’écriture de certains marc...
La Maison d’édition centrale pour la compilation et la traduction lance à Paris le livre « Le respect et la protection des droits de l’homme »
Intelligence économique, Livres, POLITIQUE

La Maison d’édition centrale pour la compilation et la traduction lance à Paris le livre « Le respect et la protection des droits de l’homme »

BEIJING--(BUSINESS WIRE)--Le 29 février, a eu lieu à Paris le lancement du livre Xi Jinping : Le respect et la protection des droits de l’homme (version sino-française), publié par la Maison d’édition centrale pour la compilation et la traduction, lors du Séminaire sur la sagesse chinoise pour la gouvernance mondiale des droits de l’homme. Parmi les invités distingués figuraient Chen Dong, chargé d’affaires de l’ambassade de Chine en France, et Jean-Christophe Bas, directeur du Centre de recherche européen sur la communauté de destin pour l’humanité. Une soixantaine de personnalités chinoises et françaises des sphères politiques, économiques et culturelles ont participé à l’événement. Dans son discours, Chen Dong a souligné que l’œuvre rassemblait des propos du président chinois Xi J...
L’Arabie saoudite et la Chine collaborent pour promouvoir les échanges littéraires
Livres, MONDE, Orient

L’Arabie saoudite et la Chine collaborent pour promouvoir les échanges littéraires

Un accord a été conclu entre la Commission de littérature, d’édition et de traduction saoudienne et l’Administration nationale de la presse et de l’édition de Chine pour promouvoir la traduction littéraire entre l’arabe et le chinois. Grâce à ce partenariat, les deux parties entendent renforcer les liens culturels, améliorer les échanges de contenus et intensifier la collaboration littéraire entre elles. La Commission de littérature, d’édition et de traduction d’Arabie saoudite s’est associée à l’Administration nationale de la presse et de l’édition de Chine pour promouvoir la traduction littéraire entre l’arabe et le chinois. L’accord a été conclu lors de la Foire internationale du livre de Riyad, qui se tient actuellement à l’Université du roi Saoud jusqu’au 7 octobre. Hamed ben...